lunes, 3 de octubre de 2011

DAGO 2008







A veces se hace difícil explicar el oficio de uno. Cuando alguien fuera de las Ciencias de la Comunicación te pregunta qué hacés y le decís que, entre otras cosas, sos guionista de historieta, es mejor que no te lo vuelvas encontrar en tu vida. En cuanto te vea te estrechará una mano jubilosa preguntándote cómo andan tus dibujitos. Con lo que, con paciencia, deberás repetirle que sos guionista, no dibujante, sin asegurarte del todo que lo haya comprendido.
    Un nuevo problema surge cuando confieso que mis trabajos son publicados en Argentina en contadas ocaciones (causa por lo que tanto festejo cuando ocurre). Ahí percibís en sus ojos una sombra de duda, aunque prefieran no hacer comentarios. Su involuntario silogismo tiene como conclusión que sos un versero, o peor, un vagoneta.
    En un intento por explicarme, subo acá las “copertinas” de las tres publicaciones del comic book Dago en Italia durante 2008.
    “L’ amore e il patíbulo”, un drama de traiciones entre un verdugo y su hijo. “Il mostro a due teste”, la tragedia de dos siameses, uno en eterna competencia con el otro que vive en su cuerpo, a causa de un amor no correspondido y “La spia dell’ Imperatore”, cuando te cruces con una encantadora pelirroja que descansa en un convento de clausura tené cuidado, es una experta asesina espía de Carlos V, y su misión es matar a Dago.
    Qué lástima que no se editen en Argentina.
    Una lágrima y abrazo para todos.

9 comentarios:

  1. ¿Se puede hacer algo para lograr que se editen acá? Sin duda hay muchos lectores que quisieran volver a leer a Dago y la mayor parte de la serie permanece inédita en nuestro país. ¿Los editores dudan de la rentabilidad de un proyecto así?
    Ojalá se cumpla tu deseo de ver publicadas tus obras en Argentina, que también es mio y de muchos.

    ResponderEliminar
  2. Cayo César!
    Tú deseo, el mío y el de otros no va a cumplirse por el momento. Es largo de explicar, pero más o menos, debería ocurrir como en Italia. Una venta de al menos 100.000 ejemplares, a $ 2,70 c/u. de venta al público. Eso en Argentina es una utopía. Pero cada tanto hay un valiente que edita algún clásico. Bravo por ellos. Y gracias por escribir.

    ResponderEliminar
  3. Hola nuevamente, Manuel
    Gracias por responder.
    Supongo que eso es el precio en euros. Muchas veces me han comentado que existen, entre otras cosas, dificultades con la distribución de ejemplares. Yo no entiendo mucho del tema, pero creo que es importante que la gente comience a tomar conciencia del significado de esto. No sólo concierne a los autores y lectores de historieta. Es una industria que en algún momento fue importante en nuestro país y le proporcionó trabajo a mucha gente. En su mejor momento Columba vendió esa cantidad de ejemplares y más. Eso sin hablar de la gente que se formó trabajando allí y encontró un medio de vida haciendo algo que le gustaba.
    Quizás Dago termine imponiéndose, pues es una serie muy exitosa, y no me extrañaría que algún diario importante decida publicarlo algún día. Sólo tienen que avivarse de todo lo que pueden ganar con eso.

    ResponderEliminar
  4. Cayo:
    este es un tema larguísimo, difícil de entender en un comentario como este. Se suele cometer el error de hacer la conversión de moneda. Pues, no. Un sueldo promedio europeo es de 2500 Euros. Sueldo promedio argentino 2500 $. Gotas opticas europeas: 4 Euros. Gotas opticas argentinas: 25 $. Viaje promedio bondi europeo: 2 Euros. Viaje promedio argento: 2 $. Revista europea 2,70 euros. Revista argentina 10 $. El tema de los disribuidores, lo hablamos en otro momento. Gracias por el interés.

    ResponderEliminar
  5. Yo recibí hace poco unos ejemplares que me trajo un amigo de Italia: EL HÉROE( es la traducción del titulo al español) de Ferrari y Valentini,y Ristampa Dagon n° 109, de Wood y Gomez, están grandiosos. Lastima le edición que no es la gran cosa, pero da lastima saber que grandes guionistas como usted ,Don Amezaga ( yo le digo así), no se los pueda leer.Ojala algún día alguien se avive, o pueda arreglar con Robin, que me dijeron cobra muy caro y así según las ganancias que debe haber para cada uno, no dan las cuentas para ningún editor. Pero seria bueno conseguirlas aunque sea en italiano, yo lo estoy aprendiendo para conseguir las revistas algún día cuando vaya.
    ¿Alguna vez se publicaran completos Sant Grial y Demonikon?
    Un abrazo de un lector de Columba desde los 5 años.

    ResponderEliminar
  6. Ariel!
    Te pasa lo mismo que a mí. Un amigo que viaja un par de veces al año me trae lo que encuentra. Y sí, son ediciones ordinarias los mensuales de Dago, pero es el modo de que cuesten 2,70 $ sin publicidad interna. Igualmente hay otras ediciones lujosas a color para quien pueda pagar más. Ojo que Robin siempre está dispuesto a trabajar gratis con tal de mantener en alto un proyecto. Yo también. Y Sant Grial se publicó completo en Italia (72 pág.) y Demonikon se publicó completa en Argentina la 1ª parte. La 2ª está escrita, pero jamás fue dibujada. Cosas del destino. Un abrazo!

    ResponderEliminar
  7. manolito!!!
    si cuando decís que sos guionista no-publicado te miran raro... respondeles parafraseando al ya mítico poeta y filósofo de villa fiorito: "Que la chupen!!!" =D
    abrazo, hermano!!!

    ResponderEliminar
  8. Es que quiero evitar que la persona a la que le conteste eso escriba un libro a los apurones como el Toti Pasman!!!

    ResponderEliminar
  9. Hola Manuel!!!
    Tuve el enorme placer de conocerte anoche en la mesa de la reunión de Woodiana. Me alegro mucho de haber encontrado a tanta gente talentosa junta y creo que ustedes sólo necesitan más canales de difusión. Muchos hemos leído lo publicado en Columba y luego hemos perdido el rastro. Estas reuniones tienen el enorme beneficio de reencontrarlo. Gracias por darme a Crazy Jack y Venecia ^^ Besos!!!

    ResponderEliminar